当前位置:主页>行业资讯>北京奥组委出版翻译手册填补奥运史空白
北京奥组委出版翻译手册填补奥运史空白
来源:作者:本站
北京奥组委出版翻译手册填补奥运史空白
  近日,记者在北京奥运会主新闻中心(MPC)的书报亭里,发现一本此前从未见过的中英文词语翻译手册———《汉英北京2008年奥运会、残奥会常用词语手册》。这本蓝色的手册既不像普通的词典,也不像是普通的工作手册,而是一本收录了近5000个词条、插入大量彩色图片、归类科学合理的奥运专用词汇手册。该手册为16开四色铜版纸印刷,大小适中,质地精良,定价40元人民币。“我敢保证,奥运会赛时这本手册会十分抢手,记者、工作人员、观众都会需要它的。”在报刊亭工作的志愿者十分肯定地对记者说。

  手册收录词条近5000条

  这本手册真的这么神奇吗?记者翻开手册,发现整本书的词条将近5000条,分三大部分:第一部分是与奥林匹克运动、残疾人奥林匹克运动以及与北京2008年奥运会、残奥会密切相关的词语;第二部分收录了北京2008年奥运会、残奥会常见比赛用语;第三部分是一些重要的资料性图表。书中还插入了详细的中英文对照版北京地图,这份地图上既有所有在京的奥运比赛场馆,也有5号线、10号线等刚刚开通或即将开通的轨道线路。手册的最后,是中英文词汇索引。

  专业摄影为手册配图

  与通常的翻译手册不同,这本书最大的特点就是收录了大量的图片,记者粗略计算大概有100多张。图片内容主要为奥运会各种图标、对相关词汇起解释性作用的现场照片以及包括京内外全部37个奥运场馆的精美照片。记者在图书说明里看到,凡是现场场景照片,绝大部分由专业摄影记者拍摄。而各种图标也非常齐全,基本囊括了奥运会的方方面面。

  奥运史上首本翻译手册

  出版内容如此丰富又专业的翻译手册,绝不是普通的出版机构可以做到的。记者仔细查找后发现,原来这本手册的出版单位是北京奥组委,而且已经是第二版了。

  此外,书中还有国际奥委会奥林匹克运动会执行主任吉尔伯特·费利代表国际奥委会的致辞,以及国际残疾人奥林匹克委员会主席菲利普·克雷文爵士代表国际残奥委会的致辞。

  记者从北京奥组委新闻宣传部了解到,出版类似的翻译手册,在奥运会历史上还是第一次。也就是说,北京奥组委填补了奥运会翻译工作的一项空白。

  专访北京奥组委新闻宣传部部长王惠:我们有责任为奥运留下遗产

  为了更好地了解《翻译手册》出版的台前幕后,记者专访了奥组委新闻宣传部部长王惠,她向记者详细介绍了翻译手册编辑出版的点滴故事。
上一页12 3 下一页