当前位置:主页>翻译技术>
翻译技术
翻译家的魔杖
  本报曾经报道过的小语种翻译现状调查,让不少业内人士和读者关注起了小语种翻译后继无人的现状。翻译家常常给人们一种神秘感觉,当我们看到他们为读者提供的翻译成品后,也许很多人还在好奇,这些翻译家所依赖的魔杖———翻...
作者:本站点击:3 评论:0   查阅全文...
TRADOS的翻译记忆
  TRADOS的翻译记忆   对于电子行业来说,一些跨国电子公司产品范围广泛、业务遍及全球,他们在用户手册翻译方面投入了大量时间和精力。公司需要把电信设备、电子产品和环保产品的等等公司产品的技术手册和...
作者:本站点击:5 评论:0   查阅全文...
本地化关键概念
Standardization =标准化= When two or more entities interact, common conventions are important. Car drivers must abide by traffic rules to prevent accidents. People need common conventions on languages and...
作者:本站点击:5 评论:0   查阅全文...
本地化技术一览
=Unicode= As a universal character set that includes all characters of the world, Unicode assigns code points to its characters by 16-bit integers, which means that up to 65,536 characters can be encoded. Ho...
作者:本站点击:2 评论:0   查阅全文...
搜索技巧
1. 使用逻辑词辅助查找 比较大的搜索引擎都支持使用逻辑词进行更复杂的搜索界定,常用的有 :AND( 和 ) 、 OR( 或 ) 、 NOT( 否,有些是 AND NOT) 及 NEAR( 两个单词的靠近程度 ) ,恰当应用它们可以使结果非常精确,另外,也...
作者:本站点击:1 评论:0   查阅全文...
机器翻译研究进展
  所谓的机器翻译(machine translation, MT)是指利用计算机技术将一种语言翻译成另外一种语言的过程。在传统意义上讲,机器翻译一般指文本机器翻译,即将一种自然语言的文本翻译成另外一种自然语言的文本(text-...
作者:本站点击:2 评论:0   查阅全文...
微软术语管理经验谈
引自:中国译协 语言卓越部门是微软内部一个规模并不很大的团队,这个由30多个来自世界各地的语言精英们组成的组织却维护着微软内部所有和术语相关的资源,保证术语资料能及时准确的提供给100多种语言的用户使用。...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
新一代在线词典“有道海量词典”评测
背靠亿万网民的网络词典—尝试有道海量词典有感 【IT168 软件评测】 周五看电影频道的《爱猜电影》,无形间中了主持人维嘉的“忽悠”招数,心下对电影艺术产生了无限兴趣。闲来搜搜几部电影的英文释义,不觉大骇:“影片《霸...
作者:本站点击:1 评论:0   查阅全文...